MOCŽs en CASTELLANO

01/11/2007 - 03:40 por ~jmonk | Informe spam
Estoy intentando conseguir una serie de MOC s para estudiar la documentación
oficial de Microsoft relativa a los distintos cursos pero los códigos
utilizados difieren si son en inglés o en castellano, por ejemplo el MOC
2179 es el mismo que el MOC 2276 solo que éste último es en castellano y el
primero en inglés, ¿dónde podría conseguir una relación de equivalencias
entre los disintos MOC? no encuentro nada y me es imprescindible para poder
solicitarlos.

Gracias de antemano!

Un saludo!

Preguntas similare

Leer las respuestas

#1 Guillermo Delprato [MS-MVP]
01/11/2007 - 12:05 | Informe spam
Legalmente, los MOC se obtinenen únicamente a través de un CPLS autorizado,
cuando tomas los cursos.
Si tú le dices que quieres tomar determinado curso, y además aclaras que los
quieres en castellano, el CPLS te los proveerá
CPLS = Certified Partner for Learning Solutions


Guillermo Delprato
MVP - MCT - MCSE
Buenos Aires, Argentina

Este mensaje se proporciona "como está" sin garantías de ninguna clase,y no
otorga ningún derecho. Ud. asume los riesgos
This posting is provided "AS IS" with no warranties, and confer no rights.
You assume all risk for your use.



"~jmonk" wrote in message
news:e%
Estoy intentando conseguir una serie de MOC s para estudiar la
documentación oficial de Microsoft relativa a los distintos cursos pero
los códigos utilizados difieren si son en inglés o en castellano, por
ejemplo el MOC 2179 es el mismo que el MOC 2276 solo que éste último es en
castellano y el primero en inglés, ¿dónde podría conseguir una relación de
equivalencias entre los disintos MOC? no encuentro nada y me es
imprescindible para poder solicitarlos.

Gracias de antemano!

Un saludo!
Respuesta Responder a este mensaje
#2 ~jmonk
02/11/2007 - 00:47 | Informe spam
Soy consciente de la "suspicacia" legal que connota mi consulta.

No obstante los códigos MOC de cada curso en inglés se encuentran disponible
en el site de Microsoft de habla inglesa como notas informativas para los
interesados a realizar los cursos de certificación ¿por qué no facilitar los
equivalentes en castellano en el site español de Microsoft? ¿somos más
propensos a violar los derechos de propiedad intelectual? o ¿simplemente es
una falta de calidad de servicio?. Mi interés no solo es personal sino
profesional.

En cualquier caso ya no es necesario me han facilitado una relación con los
códigos MOC correspondientes en castellano precisamente un centro CTEC.

Gracias.

"Guillermo Delprato [MS-MVP]"
escribió en el mensaje de noticias
news:
Legalmente, los MOC se obtinenen únicamente a través de un CPLS
autorizado, cuando tomas los cursos.
Si tú le dices que quieres tomar determinado curso, y además aclaras que
los quieres en castellano, el CPLS te los proveerá
CPLS = Certified Partner for Learning Solutions


Guillermo Delprato
MVP - MCT - MCSE
Buenos Aires, Argentina

Este mensaje se proporciona "como está" sin garantías de ninguna clase,y
no otorga ningún derecho. Ud. asume los riesgos
This posting is provided "AS IS" with no warranties, and confer no rights.
You assume all risk for your use.



"~jmonk" wrote in message
news:e%
Estoy intentando conseguir una serie de MOC s para estudiar la
documentación oficial de Microsoft relativa a los distintos cursos pero
los códigos utilizados difieren si son en inglés o en castellano, por
ejemplo el MOC 2179 es el mismo que el MOC 2276 solo que éste último es
en castellano y el primero en inglés, ¿dónde podría conseguir una
relación de equivalencias entre los disintos MOC? no encuentro nada y me
es imprescindible para poder solicitarlos.

Gracias de antemano!

Un saludo!



Respuesta Responder a este mensaje
#3 Guillermo Delprato [MS-MVP]
02/11/2007 - 12:24 | Informe spam

Guillermo Delprato
MVP - MCT - MCSE
Buenos Aires, Argentina

Este mensaje se proporciona "como está" sin garantías de ninguna clase,y no
otorga ningún derecho. Ud. asume los riesgos
This posting is provided "AS IS" with no warranties, and confer no rights.
You assume all risk for your use.



"~jmonk" wrote in message
news:%
Soy consciente de la "suspicacia" legal que connota mi consulta.

No obstante los códigos MOC de cada curso en inglés se encuentran
disponible en el site de Microsoft de habla inglesa como notas
informativas para los interesados a realizar los cursos de certificación
¿por qué no facilitar los
equivalentes en castellano en el site español de Microsoft? ¿somos más
propensos a violar los derechos de propiedad intelectual? o ¿simplemente
es una falta de calidad de servicio?. Mi interés no solo es personal sino
profesional.

En cualquier caso ya no es necesario me han facilitado una relación con
los códigos MOC correspondientes en castellano precisamente un centro
CTEC.

Gracias.

"Guillermo Delprato [MS-MVP]"
escribió en el mensaje de
noticias news:
Legalmente, los MOC se obtinenen únicamente a través de un CPLS
autorizado, cuando tomas los cursos.
Si tú le dices que quieres tomar determinado curso, y además aclaras que
los quieres en castellano, el CPLS te los proveerá
CPLS = Certified Partner for Learning Solutions


Guillermo Delprato
MVP - MCT - MCSE
Buenos Aires, Argentina

Este mensaje se proporciona "como está" sin garantías de ninguna clase,y
no otorga ningún derecho. Ud. asume los riesgos
This posting is provided "AS IS" with no warranties, and confer no
rights. You assume all risk for your use.



"~jmonk" wrote in message
news:e%
Estoy intentando conseguir una serie de MOC s para estudiar la
documentación oficial de Microsoft relativa a los distintos cursos pero
los códigos utilizados difieren si son en inglés o en castellano, por
ejemplo el MOC 2179 es el mismo que el MOC 2276 solo que éste último es
en castellano y el primero en inglés, ¿dónde podría conseguir una
relación de equivalencias entre los disintos MOC? no encuentro nada y me
es imprescindible para poder solicitarlos.

Gracias de antemano!

Un saludo!






Respuesta Responder a este mensaje
#4 Guillermo Delprato [MS-MVP]
02/11/2007 - 12:30 | Informe spam
Es habitual que el sitio en castellano "equivalente" al en inglés contenga
mucha menos información, y vale también para otros idiomas. Localizan sólo
parte de la información, nunca se llega a toda ni completamente.

Tampoco creo que sea un tema de si en español seamos más o menos propensos a
los derechos de propiedad intelectual. Tanto el castellano como el inglés se
hablan en muchos países.
Violar o no los derechos de propiedad intelectual, en mi opinión, es mucho
más un tema de conciencia propia, que de fuerza

Y al final, haz hecho como te dije :-)
Si se hace llamar CTEC, es porque hace años que dejó de estar certificado
;-)


Guillermo Delprato
MVP - MCT - MCSE
Buenos Aires, Argentina

Este mensaje se proporciona "como está" sin garantías de ninguna clase,y no
otorga ningún derecho. Ud. asume los riesgos
This posting is provided "AS IS" with no warranties, and confer no rights.
You assume all risk for your use.



"~jmonk" wrote in message
news:%
Soy consciente de la "suspicacia" legal que connota mi consulta.

No obstante los códigos MOC de cada curso en inglés se encuentran
disponible en el site de Microsoft de habla inglesa como notas
informativas para los interesados a realizar los cursos de certificación
¿por qué no facilitar los
equivalentes en castellano en el site español de Microsoft? ¿somos más
propensos a violar los derechos de propiedad intelectual? o ¿simplemente
es una falta de calidad de servicio?. Mi interés no solo es personal sino
profesional.

En cualquier caso ya no es necesario me han facilitado una relación con
los códigos MOC correspondientes en castellano precisamente un centro
CTEC.

Gracias.

"Guillermo Delprato [MS-MVP]"
escribió en el mensaje de
noticias news:
Legalmente, los MOC se obtinenen únicamente a través de un CPLS
autorizado, cuando tomas los cursos.
Si tú le dices que quieres tomar determinado curso, y además aclaras que
los quieres en castellano, el CPLS te los proveerá
CPLS = Certified Partner for Learning Solutions


Guillermo Delprato
MVP - MCT - MCSE
Buenos Aires, Argentina

Este mensaje se proporciona "como está" sin garantías de ninguna clase,y
no otorga ningún derecho. Ud. asume los riesgos
This posting is provided "AS IS" with no warranties, and confer no
rights. You assume all risk for your use.



"~jmonk" wrote in message
news:e%
Estoy intentando conseguir una serie de MOC s para estudiar la
documentación oficial de Microsoft relativa a los distintos cursos pero
los códigos utilizados difieren si son en inglés o en castellano, por
ejemplo el MOC 2179 es el mismo que el MOC 2276 solo que éste último es
en castellano y el primero en inglés, ¿dónde podría conseguir una
relación de equivalencias entre los disintos MOC? no encuentro nada y me
es imprescindible para poder solicitarlos.

Gracias de antemano!

Un saludo!






email Siga el debate Respuesta Responder a este mensaje
Ads by Google
Help Hacer una preguntaRespuesta Tengo una respuesta
Search Busqueda sugerida