KB's - 14/oct/2008

15/10/2008 - 07:29 por Santiago José López Borrazás | Informe spam
A Windows Vista-based or Windows Server 2008-based computer behind a NAT
device cannot communicate with another computer through an IPsec
tunnel-mode connection
http://support.microsoft.com/kb/957624/en-us
Un equipo con Windows Vista o Windows Server 2008 está detrás de un
dispositivo NAT y no puede comunicarse con otro equipo a través de una
conexión en modo de túnel IPSec
http://support.microsoft.com/kb/957624/es

An October 2008 update is available for the Windows Vista Customer
Experience Improvement Program (CEIP)
http://support.microsoft.com/kb/957000/en-us
Una actualización de octubre del 2008 está disponible para Windows Vista
con el Programa para la mejora de experiencia de cliente*
(aún no está traducida en la web)
http://support.microsoft.com/kb/957000/es

MS08-061: Vulnerabilities in Windows kernel could allow elevation of
privilege
http://support.microsoft.com/kb/954211/en-us
MS08-061 Vulnerabilidades en el núcleo de Windows podrían permitir la
elevación de privilegios
(aún no está traducida en la web)
http://support.microsoft.com/kb/954211/es

MS08-062: Vulnerability in Windows Internet Printing service could allow
remote code execution
http://support.microsoft.com/kb/953155/en-us
Vulnerabilidad en el servicio del servicio Windows Internet Printing podría
permitir la ejecución de código remota
(aún no está traducida en la web)
http://support.microsoft.com/kb/953155/es

MS08-063: Vulnerability in SMB could allow remote code execution
http://support.microsoft.com/kb/957095/en-us
MS08-063: Una vulnerabilidad en SMB podría permitir la ejecución remota de
código
http://support.microsoft.com/kb/957095/es

The Taskkill.exe program stops responding when you try to end a process in
an installation of Windows Vista that is running in audit mode
http://support.microsoft.com/kb/954072/en-us
El programa Taskkill.exe deja de responder cuando trata de terminar un
proceso en una instalación de Windows Vista que corre en modo de auditoría
(aún no hay traducción en la web)
http://support.microsoft.com/kb/954072/es

MS08-064: Vulnerability in Virtual Address Descriptor manipulation could
allow elevation of privilege
http://support.microsoft.com/kb/956841/en-us
MS08-064C: Una vulnerabilidad en la manipulación de descriptor de
direcciones virtual podría permitir la elevación de privilegios
http://support.microsoft.com/kb/956841/es

Detection and deployment guidance for the October 14, 2008 security release
http://support.microsoft.com/kb/958686/en-us
Descubrimiento y dirección de despliegue para la liberación de seguridad
del 14 de octubre de 2008
(aún no hay traducción en la web)
http://support.microsoft.com/kb/958686/es

Windows Search may fail if you search a network folder from the toolbar in
the Windows Explorer while offline on a computer that is running Windows
Vista or Windows Server 2008
http://support.microsoft.com/kb/957653/en-us
Búsqueda de Windows puede producirse un error si buscas una carpeta de red
en la barra de herramientas en el Explorador de Windows sin conexión en un
equipo que ejecuta Windows Vista o Windows Server 2008
http://support.microsoft.com/kb/957653/es

October 2008 Cumulative Update for Media Center for Windows Vista
http://support.microsoft.com/kb/955519/en-us
Octubre de 2008 Actualización Acumulativa para Windows Media Center
(aún no hay traducción en la web)
http://support.microsoft.com/kb/955519/es

Cumulative Update for Media Center TV Pack for Windows Vista
http://support.microsoft.com/kb/956147/en-us
Actualización Acumulativa para Paquete de Media Center TV para Windows
Vista
(aún no hay traducción en la web)
http://support.microsoft.com/kb/956147/es

Slds. de Santiago José López Borrazás

Preguntas similare

Leer las respuestas

#1 Bartolome Lechado
15/10/2008 - 08:33 | Informe spam
Aprende inglés

On 15/10/08 07:29, Santiago José López Borrazás wrote:
A Windows Vista-based or Windows Server 2008-based computer behind a NAT
device cannot communicate with another computer through an IPsec
tunnel-mode connection
http://support.microsoft.com/kb/957624/en-us
Un equipo con Windows Vista o Windows Server 2008 está detrás de un
dispositivo NAT y no puede comunicarse con otro equipo a través de una
conexión en modo de túnel IPSec
http://support.microsoft.com/kb/957624/es

An October 2008 update is available for the Windows Vista Customer
Experience Improvement Program (CEIP)
http://support.microsoft.com/kb/957000/en-us
Una actualización de octubre del 2008 está disponible para Windows Vista
con el Programa para la mejora de experiencia de cliente*
(aún no está traducida en la web)
http://support.microsoft.com/kb/957000/es

MS08-061: Vulnerabilities in Windows kernel could allow elevation of
privilege
http://support.microsoft.com/kb/954211/en-us
MS08-061 Vulnerabilidades en el núcleo de Windows podrían permitir la
elevación de privilegios
(aún no está traducida en la web)
http://support.microsoft.com/kb/954211/es

MS08-062: Vulnerability in Windows Internet Printing service could allow
remote code execution
http://support.microsoft.com/kb/953155/en-us
Vulnerabilidad en el servicio del servicio Windows Internet Printing
podría permitir la ejecución de código remota
(aún no está traducida en la web)
http://support.microsoft.com/kb/953155/es

MS08-063: Vulnerability in SMB could allow remote code execution
http://support.microsoft.com/kb/957095/en-us
MS08-063: Una vulnerabilidad en SMB podría permitir la ejecución remota
de código
http://support.microsoft.com/kb/957095/es

The Taskkill.exe program stops responding when you try to end a process
in an installation of Windows Vista that is running in audit mode
http://support.microsoft.com/kb/954072/en-us
El programa Taskkill.exe deja de responder cuando trata de terminar un
proceso en una instalación de Windows Vista que corre en modo de auditoría
(aún no hay traducción en la web)
http://support.microsoft.com/kb/954072/es

MS08-064: Vulnerability in Virtual Address Descriptor manipulation could
allow elevation of privilege
http://support.microsoft.com/kb/956841/en-us
MS08-064C: Una vulnerabilidad en la manipulación de descriptor de
direcciones virtual podría permitir la elevación de privilegios
http://support.microsoft.com/kb/956841/es

Detection and deployment guidance for the October 14, 2008 security release
http://support.microsoft.com/kb/958686/en-us
Descubrimiento y dirección de despliegue para la liberación de seguridad
del 14 de octubre de 2008
(aún no hay traducción en la web)
http://support.microsoft.com/kb/958686/es

Windows Search may fail if you search a network folder from the toolbar
in the Windows Explorer while offline on a computer that is running
Windows Vista or Windows Server 2008
http://support.microsoft.com/kb/957653/en-us
Búsqueda de Windows puede producirse un error si buscas una carpeta de
red en la barra de herramientas en el Explorador de Windows sin conexión
en un equipo que ejecuta Windows Vista o Windows Server 2008
http://support.microsoft.com/kb/957653/es

October 2008 Cumulative Update for Media Center for Windows Vista
http://support.microsoft.com/kb/955519/en-us
Octubre de 2008 Actualización Acumulativa para Windows Media Center
(aún no hay traducción en la web)
http://support.microsoft.com/kb/955519/es

Cumulative Update for Media Center TV Pack for Windows Vista
http://support.microsoft.com/kb/956147/en-us
Actualización Acumulativa para Paquete de Media Center TV para Windows
Vista
(aún no hay traducción en la web)
http://support.microsoft.com/kb/956147/es

Respuesta Responder a este mensaje
#2 Victor Koch
15/10/2008 - 18:30 | Informe spam
Hola,

Nada te impide a que hagas la traducción y la envíes al grupo si te parece
que esta mal traducido.

Un Saludo, Víctor Koch



"Bartolome Lechado" escribió en el mensaje
news:ejCat$
Aprende inglés

On 15/10/08 07:29, Santiago José López Borrazás wrote:
A Windows Vista-based or Windows Server 2008-based computer behind a NAT
device cannot communicate with another computer through an IPsec
tunnel-mode connection
http://support.microsoft.com/kb/957624/en-us
Un equipo con Windows Vista o Windows Server 2008 está detrás de un
dispositivo NAT y no puede comunicarse con otro equipo a través de una
conexión en modo de túnel IPSec
http://support.microsoft.com/kb/957624/es

An October 2008 update is available for the Windows Vista Customer
Experience Improvement Program (CEIP)
http://support.microsoft.com/kb/957000/en-us
Una actualización de octubre del 2008 está disponible para Windows Vista
con el Programa para la mejora de experiencia de cliente*
(aún no está traducida en la web)
http://support.microsoft.com/kb/957000/es

MS08-061: Vulnerabilities in Windows kernel could allow elevation of
privilege
http://support.microsoft.com/kb/954211/en-us
MS08-061 Vulnerabilidades en el núcleo de Windows podrían permitir la
elevación de privilegios
(aún no está traducida en la web)
http://support.microsoft.com/kb/954211/es

MS08-062: Vulnerability in Windows Internet Printing service could allow
remote code execution
http://support.microsoft.com/kb/953155/en-us
Vulnerabilidad en el servicio del servicio Windows Internet Printing
podría permitir la ejecución de código remota
(aún no está traducida en la web)
http://support.microsoft.com/kb/953155/es

MS08-063: Vulnerability in SMB could allow remote code execution
http://support.microsoft.com/kb/957095/en-us
MS08-063: Una vulnerabilidad en SMB podría permitir la ejecución remota
de código
http://support.microsoft.com/kb/957095/es

The Taskkill.exe program stops responding when you try to end a process
in an installation of Windows Vista that is running in audit mode
http://support.microsoft.com/kb/954072/en-us
El programa Taskkill.exe deja de responder cuando trata de terminar un
proceso en una instalación de Windows Vista que corre en modo de
auditoría
(aún no hay traducción en la web)
http://support.microsoft.com/kb/954072/es

MS08-064: Vulnerability in Virtual Address Descriptor manipulation could
allow elevation of privilege
http://support.microsoft.com/kb/956841/en-us
MS08-064C: Una vulnerabilidad en la manipulación de descriptor de
direcciones virtual podría permitir la elevación de privilegios
http://support.microsoft.com/kb/956841/es

Detection and deployment guidance for the October 14, 2008 security
release
http://support.microsoft.com/kb/958686/en-us
Descubrimiento y dirección de despliegue para la liberación de seguridad
del 14 de octubre de 2008
(aún no hay traducción en la web)
http://support.microsoft.com/kb/958686/es

Windows Search may fail if you search a network folder from the toolbar
in the Windows Explorer while offline on a computer that is running
Windows Vista or Windows Server 2008
http://support.microsoft.com/kb/957653/en-us
Búsqueda de Windows puede producirse un error si buscas una carpeta de
red en la barra de herramientas en el Explorador de Windows sin conexión
en un equipo que ejecuta Windows Vista o Windows Server 2008
http://support.microsoft.com/kb/957653/es

October 2008 Cumulative Update for Media Center for Windows Vista
http://support.microsoft.com/kb/955519/en-us
Octubre de 2008 Actualización Acumulativa para Windows Media Center
(aún no hay traducción en la web)
http://support.microsoft.com/kb/955519/es

Cumulative Update for Media Center TV Pack for Windows Vista
http://support.microsoft.com/kb/956147/en-us
Actualización Acumulativa para Paquete de Media Center TV para Windows
Vista
(aún no hay traducción en la web)
http://support.microsoft.com/kb/956147/es

Respuesta Responder a este mensaje
#3 Bartolome Lechado
15/10/2008 - 19:53 | Informe spam
Hazla tú, enterao.


On 15/10/08 18:30, Victor Koch wrote:
Hola,

Nada te impide a que hagas la traducción y la envíes al grupo si te parece
que esta mal traducido.

Respuesta Responder a este mensaje
#4 Santiago José López Borrazás
15/10/2008 - 20:43 | Informe spam
Victor Koch a exposé le 15/10/2008 :
Hola,

Nada te impide a que hagas la traducción y la envíes al grupo si te
parece que esta mal traducido.



Yo lo hago basando desde muchas cosas. Desde el cotejar las palabras, como
la traducción manual.

Hay algunas KB's mal traducidas, debido a 2 cosas, la sintáxis que aplican,
y la falta de actualización de las mismas al español.

Es que, generalmente, los traductores automáticos de Microsoft y la de
otros sitios, no lo hacen bien (aunque, hay que reconocer, que cuando
modifico las frases de las mismas, acorde a las que se indican e inclinan),
pues puede no ser lo suficientemente perfectas como para que salgan ante
las palabras traducidas (que no sólo me lo muevo por 2 páginas, ni mucho
menos).

Dicho sea de paso, es normal, que aparezcan a veces mal. Aunque, hay que
reconocer, que otras son simplemente a efectos de traducción basadas en las
palabras que se traducen y otras, que muchos diccionarios de traducción
están mal, o que no han sido modificados correctamente.

Hay veces, que también, en España, nos dan otras palabras que en cierto
modo, no pueden ser correctas. Y a lo sumo, pueden salir malas
interpretaciones de otras palabras (recuerdo, que el inglés, día a día,
también se está culturizando como el castellano, pero no sé a qué cierto
tiene, si supera el número de significados en una misma palabra como aquí).

Del inglés tienes 2 finalidades, el americano y el británico. Aunque tengan
las mismas fonéticas, las mismas palabras, no se hace de la misma manera lo
que dice un americano y un británico.

Slds. de Santiago José López Borrazás
email Siga el debate Respuesta Responder a este mensaje
Ads by Google
Help Hacer una preguntaRespuesta Tengo una respuesta
Search Busqueda sugerida