Es pedir demasiado verdad...

10/07/2006 - 12:41 por Pedro | Informe spam
Pues eso pido un esfuerzo sobrehumano a los MVP.
Veo que alguna vez nos enviais a enlaces en ingles y supongo que
igual que yo debemos haber muchos.
Atencion pregunta:
No podria algun MVP ponerse de acuerdo con algun colega para que
le diera permiso, consentimiento para traducir su pagina.

Si me habeis entendido y os molesta perdonar pero no es mi
intencion

Saludos

Preguntas similare

Leer las respuestas

#1 Jose Gallardo
10/07/2006 - 13:14 | Informe spam
¿Tú sabes el trabajo que tiene traducir una web? No es sólo traducir, sino
que hay que adaptar muchas cosas. Por ejemplo, en inglés el escritorio se
dice "Desktop", y Archivos de programa, se dice "Program files": Quiero
decir con esto, que habría que traducir también los regs, y archivos
descargables, para que se adapten a un XP en español...

Microsoft MVP Windows - Shell/User
www.fermu.com


"Pedro" wrote in message
news:%
Pues eso pido un esfuerzo sobrehumano a los MVP.
Veo que alguna vez nos enviais a enlaces en ingles y supongo
que igual que yo debemos haber muchos.
Atencion pregunta:
No podria algun MVP ponerse de acuerdo con algun colega para
que le diera permiso, consentimiento para traducir su pagina.

Si me habeis entendido y os molesta perdonar pero no es mi
intencion

Saludos

Respuesta Responder a este mensaje
#2 Marc [MVP Windows]
10/07/2006 - 15:45 | Informe spam
Por un general - y hablo de mi - lo que suelo hacer es un script en VBS que arregle/cambie/busque algo, sobretodo en los grupos de Server que es donde más me muevo, si es que es complicado hacerlo "a mano"

Ahora bien, dedicarse a traducir webs, sería en efecto pedir demasiado (recuerda que hay vida fuera de la red y de estos grupos ;-) )


Saludos,

Marc
MVP Windows Shell / User
MCSA Windows Server 2003
Oracle9i Certified Associate (OCA)

Este mensaje se proporciona "como está" sin garantías de ninguna clase, y no otorga ningún derecho.

"Pedro" escribió en el mensaje news:%
Pues eso pido un esfuerzo sobrehumano a los MVP.
Veo que alguna vez nos enviais a enlaces en ingles y supongo que
igual que yo debemos haber muchos.
Atencion pregunta:
No podria algun MVP ponerse de acuerdo con algun colega para que
le diera permiso, consentimiento para traducir su pagina.

Si me habeis entendido y os molesta perdonar pero no es mi
intencion

Saludos


Respuesta Responder a este mensaje
#3 Dromedario
12/07/2006 - 21:15 | Informe spam
Me parece mejor utilizar un traductor. Los hay pagos (tipo Power Translator)
y otros gratis (inclusive en línea).

Creo que es preferible lidiar con el idioma que, buscar después palabras que
en castellano no son tan significativas como en inglés (por ejemplo en
claves de registro o bien entre program files y Archivos de programa, por no
mencionar al pobre mouse que ha ascendido a ratón).


Saludos
Dromedario


"Pedro" escribió en el mensaje
news:%
Pues eso pido un esfuerzo sobrehumano a los MVP.
Veo que alguna vez nos enviais a enlaces en ingles y supongo que
igual que yo debemos haber muchos.
Atencion pregunta:
No podria algun MVP ponerse de acuerdo con algun colega para que
le diera permiso, consentimiento para traducir su pagina.

Si me habeis entendido y os molesta perdonar pero no es mi
intencion

Saludos
email Siga el debate Respuesta Responder a este mensaje
Ads by Google
Help Hacer una preguntaRespuesta Tengo una respuesta
Search Busqueda sugerida