memoria insuficiente, no se pudo iniciar MSOE.DLL

27/01/2004 - 17:01 por susana | Informe spam
Desde el pasado día 24 del presente no me funciona
Outlook Expres, cuando le pico me sale un mensaje que
dice NOS SE PUEDE INICIAR OE. LA APLICACION NO PUDO
ABRIR EL ALMACEN DE MENSAJES DE OE. LA MEMORIA DE SU
EQUIPO ES INSUFICIENTE O SU DISCO ESTA LLENO, REF.
0X8007000E,5.
NO SE PUEDE INICIAR OE, NO SE PUDO INICIAR MSOE.DLL. ES
POSIBLE QUE OE NO SE HAYA INSTALADO CORRECTAMENTE.

Hemos hecho un análisis exhaustivo del PC y no tenemos
actualmente ningún virus.
Rogaría, alguien me diera la solución a este incidente. A
ser posible de manera muy detallada por favor. Gracias.

Preguntas similare

Leer las respuestas

#31 Verónica B.
28/01/2004 - 18:52 | Informe spam
Si yo hubiera hablado en lunfardo, lo entendería al fulano(aunque hay
palabras en lunfardo que fueron aceptadas s.e.u o. por la Real Academia)
pero se nota que no le gustan los argentinos porque muchos de sus
compatriotas en este grupo ponen k en lugar de que, etc.etc. y ni se
mosquea. En fin. No sería difícil, al menos para mí porque tengo buen oído,
aprender a hablar en español, pero estando en Argentina no hace falta,
creo.

Gracias por el apoyo a vos(sí a vos y no a tí:)) ) y a todos los demás.

saludos
Verónica B.


"Antonio Amengual MSMVP" escribió en el
mensaje news:
tranquila a todos los argentinos se les entiende, lo fulero es que un
argentino chamuye un castellano perfecto: hasta Federico Luppi (que reside
en Madrid) habla un castellano perfecto, aunque las "c" y "ll" le delatan
vo seguí con tu lengua dejá que los demás espabilen un poco


Bienvenidos al sitio de MVP de Microsoft
http://mvp.support.microsoft.com/

Recuerda: Una Consulta, Un Foro:


news://msnews.microsoft.com/microso...lic.es.ie6
news://msnews.microsoft.com/microso....windowsxp
news://msnews.microsoft.com/microso...ookexpress
news://msnews.microsoft.com/microso...p.hardware
news://msnews.microsoft.com/microso....seguridad
news://msnews.microsoft.com/microso...nstalacion
news://msnews.microsoft.com/microso...licaciones
Este mensaje se proporciona "como está" sin garantías de ninguna clase, y no
otorga ningún derecho.
This posting is provided "AS IS" with no warranties, and confers no rights.
You assume all risk for your use.


XP Pro-2600-limpia+SP2 beta
por favor
respuestas al grupo; asi nos beneficiamos todos
no se responde personalmente
saludos
Antonio
ms mvp windowsxp
Respuesta Responder a este mensaje
#32 Verónica B.
28/01/2004 - 18:58 | Informe spam
:)))



"Ramón Sola [MS MVP]" escribió en el mensaje
news:
Qué cerril...
¿Acaso jamás has visto una tira de Mafalda?
Ramón Sola, Málaga (España) / MS MVP Windows - Shell/User
(yanoseashooligan -> yahoo)
Se procura que los consejos y procedimientos dados sean válidos y
seguros desde el punto de vista técnico. No obstante, el autor
declina cualquier responsabilidad sobre su uso.

Ramón robó pan de la casa de San Juan. -¿Quién, yo? -Sí, tú. -Yo no fui.
-¿Entonces quién?
().
> según la parte en la que hables (valenciano, balear,
etc.) y
Hablar habla como quieras pero a que escribes en
castellano? Es que tenés y esas expresiones NO EXISTEN en
la gramática castellana.
> Sabes lo que es una variante dialectal? Si miras un caso
concreto, como el Catalán, verás que existen distintas
normas gramaticales y ortográficas según la parte en la
que hables (valenciano, balear, etc.) y no por ello se
escriben mal ni irá nadie a decirles nada.
>
> Si en Latam hablan y escriben de un modo distinto al
nuestro, es de respectar puesto que quizás sus normas
ortográficas y gramaticales difieren de las nuestras (si
coges un diccionario de Word y pones "Español - Argentina
corrige *diferente* de Español - Alfabetiación
tradicional).
>
> Que te gusta, bien. Que no, también. Y seguimos por
mail, si quieres, que la temática del grupo es otra.
>
>
> Saludos
>
> Marc
Respuesta Responder a este mensaje
#33 Fernando V
28/01/2004 - 19:03 | Informe spam
De mi versión electrónica del diccionario de la R.A.E.:

" vos. (Del lat. vos).
2. Arg., Bol., C. Rica, El Salv., Nic., Par., Ur. y Ven. Formas de
2.ª pers. sing. Cumple la función de sujeto, vocativo y término de
complemento. Su paradigma verbal difiere según las distintas áreas de
empleo. En México, u. c. rur."

Me parece curioso que los señores académicos no registren que en Colombia
(al menos en algunas importantes regiones) también se usa vos como vocativo
y nominativo.

Aceptado por la Academia, cabe en el lenguaje escrito. Pero yo prefiero usar
tú o usted.

Algo que no entiendo: El tono algo subido que se nota en la controversia.
Disculpen por meterme en ella.

Fernando.
Respuesta Responder a este mensaje
#34 Verónica B.
28/01/2004 - 19:15 | Informe spam
Hola Fernando V.

Normalmente no pasan estas cosas, pero me topé con alguien que está
criticando mi forma de escribir y eso no corresponde, razón por la que estoy
tratando de hacerle entender que está equivocado, apoyada por otros miembros
de esta comunidad.

Ahora, si vos te tomás el trabajo y te interesa leer desde el principio, te
darás cuenta del porque el tono de la controversia.

un saludo
Verónica B.


"Fernando V" escribió en el mensaje
news:
De mi versión electrónica del diccionario de la R.A.E.:

" vos. (Del lat. vos).
2. Arg., Bol., C. Rica, El Salv., Nic., Par., Ur. y Ven. Formas


de
2.ª pers. sing. Cumple la función de sujeto, vocativo y término de
complemento. Su paradigma verbal difiere según las distintas áreas de
empleo. En México, u. c. rur."

Me parece curioso que los señores académicos no registren que en Colombia
(al menos en algunas importantes regiones) también se usa vos como


vocativo
y nominativo.

Aceptado por la Academia, cabe en el lenguaje escrito. Pero yo prefiero


usar
tú o usted.

Algo que no entiendo: El tono algo subido que se nota en la controversia.
Disculpen por meterme en ella.

Fernando.


Respuesta Responder a este mensaje
#35 Fernando V
28/01/2004 - 19:56 | Informe spam
Sí; ya leí en el otro hilo. Creo que tienes razón en tu reclamo. Tu actitud
me parece muy valiosa.

Permíteme, sinembargo, hacer una digresión:

La palabra "castellano" proviene del latín (Castellanus) y se refiere, desde
el punto de vista que nos interesa, a la lengua española, en particular
cuando se la quiere distinguir de las otras lenguas habladas y escritas como
propias en España. Así, podemos decir que la lengua que hablamos en estos
grupos es el castellano o el español. (Si nos ponemos puristas, no podremos
decir "news" y, ¡muchísimo menos!, "ñus", como coloquial y agradablemente
escriben algunos.)

Eso de Español (Colombia), Español (Argentina), etc., etc., es algo útil en
informática no sólo (y no tanto) para tratar las diferencias que existen en
eldesarrollo de la lengua en cada región y país, sino especialmente para
asuntos como la moneda o los usos particulares de los formatos de fechas.
Pero decir que "vos hablás" argentino o yo hablo y escribo colombiano...
pues eso ya es otra cosa. Hablamos español o castellano a la hermosa manera
de Argentina, de Chile, de México, de España, de Colombia... Y aún en
Colombia, a la manera "paisa" o costeña o vallecaucana...

Finalmente, se puede controvertir con altura o "a lo guache". Con altura
aprendemos y pasamos buenos ratos. A lo guache (pueden buscar en
eldiccionario de la R.A.E.) la cosa se vuelve pesada.

Fernando V.

P.S.: Para vos: un abrazo y un *. ;-)
Respuesta Responder a este mensaje
Ads by Google
Help Hacer una preguntaSiguiente AnteriorRespuesta Tengo una respuesta
Search Busqueda sugerida