Estoy indignado

31/07/2003 - 10:36 por Daniel Durand | Informe spam
No entiendo como una empresa multimillonaria como microsoft saca al mercado
un producto sin terminar como VFP8, lleno de problemas, aparte de ganar
dinero, logra que los programadores pierdan su tiempo, o el tiempo de
nosotros no vale?
Multipliquen la cantidad de horas perdidas por la cantidad de programadores
y por xxx pesos, es una fortuna, quien lo paga?

Saludos

Preguntas similare

Leer las respuestas

#31 Clarissa Gonzalez
01/08/2003 - 14:03 | Informe spam
yo tengo una clase container con un grid y botones para generalizar manejo
de detalles en formularios header detalle (uso cursorers, no vistas en
esto), en el init de la clase hago unos cambios de la clase base de columns,
los controlsources y otras propiedades del grid, agrego otras, etc..
Siempre me funciono en VFP 5 y 7. Al correrla simplemente por primera vez en
VFP8 sencillamente no funciona da errores que me imagino es como si el orden
de creacion de objetos cambiara. , variables no definidas, alias no
disponible.
Claro me pueden decir que analice el caso que quiza con algun set se
arregla o depurando la clase , pero por el temor a que surjan mas problemas
similares yo prefiero no hacer el upgrade hasta que haya visto con calma
donde esta el problema. Otra cosa son los cursoradapter. Sin un manual (y
menos en ingles) es dificil resolver rapido esos problemas.

Para mi tambien son insolitos esos casos. Hay mas casos que tambien se han
visto en el foro.

Si alguien pudiera decir donde estan documentados todos esos casos para los
que todavia no nos hemos metido de lleno podamos tener alguna guia y podamos
hablar mejor de esta version como quieren algunos.


C G

"Ricardo Passians" wrote in
message news:#
> errores que contega VFP8 y pienso que decidieron sacar el SP porque en
> realidad existen algunos bugs que parecen insolitos.
>

Cómo ?? insólitos ??!!!! Para nuestro amigo, José Luis, todo está
perfecto. :)




Respuesta Responder a este mensaje
#32 SesgaSoft
01/08/2003 - 14:18 | Informe spam
José Luis:
Recuerda que esta discusión ya la tuvimos hace meses. No quiero
derivar este diálogo hacia el tono agrio y de descalificaciones en aquella
ocasión. Pero ya que has contestado aprovechando mi contestación a Heberto e
introduces pensamientos nuevos voy a contestarte.

" Preferírias que Microsoft nos dijera:
- Señores, cerramos el chiringuito, no van a haber más
versiones de VFP, cuando llegue el 2010, olvidensé de
nosotros, pues para nosotros VFP no existe."
No me siento en absoluto preocupado por lo que Microsoft haga o deje de
hacer con sus productos, salvo que pagando por uno de ellos me entregue
menos que en su versión anterior (Y sabes no me refiero a nuevas utilidades,
ya que estás se suponen porque estas pagando por una nueva licencia).

" Por contra peinso que nos están diciendo:
- Señores, VFP es una herramienta que no nos da
sufiente dinero para la inversión que hacemos. Somos una
empresa y nuestra finalidad es ganar dinero, por lo que vamos a invertir
menos dinero y de vez en cuando les sacaremos
una versión que contenga sólo novedades para que puedan comprar el resto de
nuestros productos que si nos dan más dinero. No
nos den las gracias por ello, sólo lo hacemos por dinero. "
Encuentro tan ridícula y falta de sentido esta contestación que la
verdad no se que contestarte. Supongo que la has hecho en plan bufón.

" ¿Tú haces programas por capricho o para ganar dinero?.
Los editores de libros y las grandes empresas de
software trabajan para ganar dinero. No creo que sea tan dificil
de comprender, aunque nos fastidie que sea así con la herramienta con la que
nos ganamos la vida. "

Sí se me hace difícil el pensar que para que se beneficie el vendedor,
tenga que perder en prestaciones el comprador. En cualquier libro de
marketing te dirá que este procedimiento precede al descrédito y cierre de
la empresa que lo hace.
Te lo dije hace meses y te lo voy a repetir ahora: Me dá lo mismo que
Microsoft me venda el producto un 25, 30 o el porcentaje que quieras más
caropero quiero las mismas prestaciones que la versión anterior más la
evolución lógica del producto por ser una nueva.
Yo hago los programas por las dos razones a la vez: Primero porque me
divierte y hace que mis neuronas trabajen y en segundo lugar para ganar
dinero. Pero para mi ganar dinero no significa a cualquier costa. Todos los
programas, hasta los más simples, llevan incorporadas ayudas rápidas para
cada uno de los campos de todos los formularios y a su vez un chm general de
la aplicación, más todas las novedades que pueda incorporar aunque el
cliente no lo haya solicitado.
Hay veces que pierdo dinero por fijarme en todos los detalles, no solo
técnicos por supuesto, sino por hacer agradable su utilización por parte del
usuario. Aún sabiendo que pierdo dinero, jamás quitaré prestaciones a mi
aplicación para cubrir la pérdida. No te pregunto si lo hacer tú, porque
no quiero que te molestes y dudo mucho que sea así.
A lo de los libros ahora contestaré. Pero como tú, tengo necesidad de
comprar ropa, comida, y un largo etc. La verdad no siento agradecimiento por
pensar que puedan estar perdiendo dinero.
En una empresa con diversidad de productos, se conoce cuales son los
que, sin perder dinero, son los más rentables. Es posible que dichos
productos no sean rentables en cuanto a su concepción puramente económica,
pero si lo son para poder vender otos que sin ellos perderían su
rentabilidad (Cuantos SQL, Windows Server y otros dejaría de vender). Acaso
Microsoft no tiene cantidades minoritarias de productos: Contabilidades
familiares, productos para grafitar, juegos simplones, etc. etc.
perfectamente traducidos que son más para jugar que para emplear
seriamente..

" No se hacen libros en castellano de VFP porque no
son rentables ni para el que lo escribe ni para el que edita
este o las traducciones. "

Es decir : Para ti: - No hay producto en castellano porque no es
rentable.
- No hay libros en castellano porque no es
rentable.
- No hay editores para libros de VFP porque
no es rentable.
- Si hay libros en inglés porque sí son
rentables.
- Si hay editores para libros VFP en inglés
porque sí son rentables.
- Si hay producto en inglés porque por lo
visto sí es rentable.

En fin José Luis, no sigo porque mis contestaciones y las tuyas parecen
no tender a encontrarse nunca en el dichoso aspecto de la traducción de VFP
8, pero si en las excelencias del producto. Y si no interesa el producto
¿Porque hablamos tanto de él?

Saludos.Rafael.



From: "José Luis"
Newsgroups: microsoft.public.es.vfoxpro
Sent: Friday, August 01, 2003 11:26 AM
Subject: Re: Estoy indignado



Heberto: Dime un solo libro, manual, ... lo que quieras


sobre VFP 7 u 8 en
castellano y te daré una relación de más de 10 sobre


Delphi, y unos
cuantos para VB.Net.
¿Cuantos miles de programas escritos en Clipper (Tanto


mejor, salvo por su
aspecto gráfico, que los que puedan hacerse ahora)


llegaron a venderse?.
Estaba todo en ingléspero ¿cuantos libros había en


castellano?. Yo sólo,
dispongo de más de 20 de ellos.
¿Lo encuentras normal?. Pues lo siento, yo no.



Preferírias que Microsoft nos dijera:
- Señores, cerramos el chiringuito, no van a haber más
vrsiones de VFP, cuando llegue el 2010, olvidensé de
nosotros, pues para nosotros VFP no existe.

Por contra peinso que nos están diciendo:
- Señores, VFP es una herramienta que no nos da sufiente
dinero para la inversión que hacemos. Somos una empresa y
nuestra finalidad es ganar dinero, por lo que vamos a
invertir menos dinero y de vez en cuando les sacaremos una
versión que contenga sólo novedades para que puedan
comprar el resto de nuestros productos que si nos dan más
dinero. No nos den las gracias por ello, sólo lo hacemos
por dinero.

No se hacen libros en castellano de VFP porque no son
rentables ni para el que lo escribe ni para el que edita
este o las traducciones.

¿Tú haces programas por capricho o para ganar dinero?. Los
editores de libros y las grandes empresas de software
trabajan para ganar dinero. No creo que sea tan dificil de
comprender, aunque nos fastidie que sea así con la
herramienta con la que nos ganamos la vida.

Me es indiferente que la aplicación esté en alemán.. Solo


quiero información
en castellano que me ayude a emplearlo.
Estoy intentando aprender a usar MySql, solo tuve que ir


a una librería y
escoger. Por cierto compre dos libros sobre el tema.



Es una opción.
A partir de ahora emplea unicamente VFP7 y MySQL.
Personalmente no "podría vivir" sin leer los foros en
inglés y los articulos de los más brillantes programadores
de VFP, también en inglés.

Me gustaría como a ti que VFP8 esté en castellano, por eso
estoy en el proyecto para su traducción. Comprendo tu
situación que es la de muchos, por eso durante mucho
tiempo me he dedicado de forma totalmente gratuita a
traducir mensualmente artículos de UT de inglés a
castellano, para que otros puedan adquirir conocimientos
que les cierra el idioma. Como anecdotario, estudié
frances en el colegio, el inglés que sé practicamente lo
he aprendido en Internet.

Pero por mucho que me duela que VFP8 no esté en
castellano, no creo que sea una razón para decir que un
producto no es bueno, aunque si algo para destacar de
forma negativa cuando se comenta en foros o medios de
comunicación hispanos, pero sin olvidar las bondades que
trae el producto. Pero claro únicamente es una opinión
personal, de tu mensaje se obtiene que este aspecto
pondera mucho tu uso o no de una herramienta.

Lo que pasa es que para un programador de la zona de


América Central y Sur
le es normal estar influenciado por el inglés de los


EE.UU.

Aquí te tengo que dar la razón. La influencia es muy
grande y desde hace mucho tiempo, por lo que se nota
menos, aunque supongo que ellos también preferirían que
estuviese en castellano.

dada su
proximidad y no se dan cuenta del problema para los que


no pertenecen a esa
zona y hablan una segunda lengua distinta (Aunque se


estudie el inglés, es
muy difícil traducir correctamente un lenguaje técnico).
Como comente hace unos días me llevó de cabeza un bug


hasta verlo reflejado
en el grupo. Y todo ello por ser tan tonto de no saber


interpretar
correctamente una oración de la ayuda.



A veces uno se empeña en traducir una frase y es dificil
dar con el modo verbal o incluso el verbo adecuado, y
cambia mucho. Yo muchas veces traduciendo para UT tengo
que pedir ayuda a un amigo hispano-argentino que reside en
Florida para dar con lo que quiere decir realmetne una
frase.

No me ocurrirá más. He regresado al 7.1 que considero es


la mejor y depurada
versión hasta la fecha.
Cuando con ayuda de todos podamos traducir la ayuda del


8, volveré al redil.

No es mala opción si te estás encontrando con esos
problemas y no te surge la imperiosa necesidad de emplear
las novedades de VFP. Son impotantes, pero se pueden vivir
sin ellas.

Mi mejor saludo. Rafael



Igualmente Rafael.

José Luis.
"José Luis" escribió en el mensaje
news:65e901c3580e$ff5edfa0$

Heberto: Dime un solo libro, manual, ... lo que quieras


sobre VFP 7 u 8 en
castellano y te daré una relación de más de 10 sobre


Delphi, y unos
cuantos para VB.Net.
¿Cuantos miles de programas escritos en Clipper (Tanto


mejor, salvo por su
aspecto gráfico, que los que puedan hacerse ahora)


llegaron a venderse?.
Estaba todo en ingléspero ¿cuantos libros había en


castellano?. Yo sólo,
dispongo de más de 20 de ellos.
¿Lo encuentras normal?. Pues lo siento, yo no.



Preferírias que Microsoft nos dijera:
- Señores, cerramos el chiringuito, no van a haber más
vrsiones de VFP, cuando llegue el 2010, olvidensé de
nosotros, pues para nosotros VFP no existe.

Por contra peinso que nos están diciendo:
- Señores, VFP es una herramienta que no nos da sufiente
dinero para la inversión que hacemos. Somos una empresa y
nuestra finalidad es ganar dinero, por lo que vamos a
invertir menos dinero y de vez en cuando les sacaremos una
versión que contenga sólo novedades para que puedan
comprar el resto de nuestros productos que si nos dan más
dinero. No nos den las gracias por ello, sólo lo hacemos
por dinero.

No se hacen libros en castellano de VFP porque no son
rentables ni para el que lo escribe ni para el que edita
este o las traducciones.

¿Tú haces programas por capricho o para ganar dinero?. Los
editores de libros y las grandes empresas de software
trabajan para ganar dinero. No creo que sea tan dificil de
comprender, aunque nos fastidie que sea así con la
herramienta con la que nos ganamos la vida.

Me es indiferente que la aplicación esté en alemán.. Solo


quiero información
en castellano que me ayude a emplearlo.
Estoy intentando aprender a usar MySql, solo tuve que ir


a una librería y
escoger. Por cierto compre dos libros sobre el tema.



Es una opción.
A partir de ahora emplea unicamente VFP7 y MySQL.
Personalmente no "podría vivir" sin leer los foros en
inglés y los articulos de los más brillantes programadores
de VFP, también en inglés.

Me gustaría como a ti que VFP8 esté en castellano, por eso
estoy en el proyecto para su traducción. Comprendo tu
situación que es la de muchos, por eso durante mucho
tiempo me he dedicado de forma totalmente gratuita a
traducir mensualmente artículos de UT de inglés a
castellano, para que otros puedan adquirir conocimientos
que les cierra el idioma. Como anecdotario, estudié
frances en el colegio, el inglés que sé practicamente lo
he aprendido en Internet.

Pero por mucho que me duela que VFP8 no esté en
castellano, no creo que sea una razón para decir que un
producto no es bueno, aunque si algo para destacar de
forma negativa cuando se comenta en foros o medios de
comunicación hispanos, pero sin olvidar las bondades que
trae el producto. Pero claro únicamente es una opinión
personal, de tu mensaje se obtiene que este aspecto
pondera mucho tu uso o no de una herramienta.

Lo que pasa es que para un programador de la zona de


América Central y Sur
le es normal estar influenciado por el inglés de los


EE.UU.

Aquí te tengo que dar la razón. La influencia es muy
grande y desde hace mucho tiempo, por lo que se nota
menos, aunque supongo que ellos también preferirían que
estuviese en castellano.

dada su
proximidad y no se dan cuenta del problema para los que


no pertenecen a esa
zona y hablan una segunda lengua distinta (Aunque se


estudie el inglés, es
muy difícil traducir correctamente un lenguaje técnico).
Como comente hace unos días me llevó de cabeza un bug


hasta verlo reflejado
en el grupo. Y todo ello por ser tan tonto de no saber


interpretar
correctamente una oración de la ayuda.



A veces uno se empeña en traducir una frase y es dificil
dar con el modo verbal o incluso el verbo adecuado, y
cambia mucho. Yo muchas veces traduciendo para UT tengo
que pedir ayuda a un amigo hispano-argentino que reside en
Florida para dar con lo que quiere decir realmetne una
frase.

No me ocurrirá más. He regresado al 7.1 que considero es


la mejor y depurada
versión hasta la fecha.
Cuando con ayuda de todos podamos traducir la ayuda del


8, volveré al redil.

No es mala opción si te estás encontrando con esos
problemas y no te surge la imperiosa necesidad de emplear
las novedades de VFP. Son impotantes, pero se pueden vivir
sin ellas.

Mi mejor saludo. Rafael



Igualmente Rafael.

José Luis.
Respuesta Responder a este mensaje
#33 José Luis S. Blasco
01/08/2003 - 14:30 | Informe spam
Si es realmente extraño el caso, de hecho yo también lo nombraría como
insolito.

En VFP8 no se ha cuidado por este y otros casos la compatibilidad hacia
atras, o se ha documentado poco y en inglés como evitar estos problemas
(cuando se pueden evitar).

Estoy de acuerdo que deberíamos hacer (igual sería PortaFox un buen sitio)
una relación de casos insolitos de VFP8 y si se conocen, como evitarlos.

Saludos.
José Luis.


PortalFox :: Nada corre como un zorro
http://www.portalfox.com

PortalFox - NNTP Forum Gateway
Respuesta Responder a este mensaje
#34 José Luis S. Blasco
01/08/2003 - 15:02 | Informe spam
Si, es cierto, recuerdo haber leído sobre este problema, e incluso
recuerdo haberlo probado y haberlo sufrido.

Si realmente insolito y esperemos que lo resuelvan en el SP.

Creo que sería bueno hacer el un historial de todos estos errores
detectados, algunos están en el Wiki, pero de forma desordenada.

Saludos.
José Luis


PortalFox :: Nada corre como un zorro
http://www.portalfox.com

PortalFox - NNTP Forum Gateway
Respuesta Responder a este mensaje
#35 José Luis S. Blasco
01/08/2003 - 15:16 | Informe spam
Desconocía esta expresion.

Supongo que son formas de verlo.

Pienso que se puede criticar al producto sin desprestigiarlo.

Creo que decir que VFP8 ha ido a la venta sin acabar es dejar el producto
por el suelo, y siendo que alguien que entre de nuevas a VFP comprará este
que es el disponible y no las anteriores... yo personalmente no lo
compraría. ¿Que me debería dar igual? Si, posiblemente, pero he ejercido
mi derecho a opinar, de igual manera que lo ha hecho él, el sobre una
compra de la que no está satisfecha y yo de la forma de expresarla. No es
más.

El tema PCBOX, es esa mi pretensión exactamente, destacar mi el mal
servicio que a mi me han dado, y si alguien quiere profundizar en el tema
que me pregunte. Puedes leer opiniones en contra y a favor en www.ciao.es.
De hecho puedes leer gente que dado que no se ha enocntrado con problemas
con ellos, valora negativamente mi información. Y no ha pasado
absolutamente nada, dos opiniones encontradas únicamente.

Como ya te he dicho NUNCA he dicho que no se critique, que NO tenga
errores y esos se hagan públicos. Sólo he querido decir, por lo que se ve
con mal tino, que se puede decir de otra forma.

Personalmente creo que VFP8 es una buena versión, a mi me va a ahorrar
mucho tiempo con las novedades que trae. ¿Errores? También trae, algunos
tan inauditos como los que se han comentado hoy y posiblemente como otros
que no hemos encontrado aún y seguramente no arreglará el SP, pero creo
que es justo decir ambas cosas, y pienso que se informa mejor. Claro que
es muy dificil ser objetivo y no dejarte llevar si te ha pasado 3 días
para hacer funcionar unas líneas de código que deberían funcionar a la
primera.

Saludos.
José Luis.



PortalFox :: Nada corre como un zorro
http://www.portalfox.com

PortalFox - NNTP Forum Gateway
Respuesta Responder a este mensaje
Ads by Google
Help Hacer una preguntaSiguiente AnteriorRespuesta Tengo una respuesta
Search Busqueda sugerida